is not – non è – nu este

valeriu dg barbu

trilingual text: English, Italian and Romanian translations by me

we do not love the world; we do not know what is love…
we are simulating and painfully awkward from afar
of any sense
we can not even love the himself, because too bad we do to ourselves…
But, the intention of love is …and it would be something…
Only emptied of intentions
we will succeed to recognize us in the mirror from eyes of others

Image

noi non amiamo il mondo, non sappiamo cosa sia l’amore…
stiamo simulando dolorosamente e goffo da lontano
di ogni senso
Nemmeno amiamo il se stesso, perché troppo male ci facciamo a noi…
Ma l’intenzione di amore c’è… e sarebbe qualcosa…
Soltanto svuotati d’intenzioni
riusciremo forse a riconoscerci se stessi negli specchi dagli occhi altrui

Image

Nu iubim lumea, noi nici nu știm ce este iubirea…
Mimăm dureros de stângaci și departe
de orice sens
Nu iubim…

View original post 35 more words

always beyond – sempre oltre – mereu dincolo

valeriu dg barbu

trilingual text: English, Italian and Romanian translations by me

everything is repeated in a trivial breathtaking, every gesture
is not brought to the end
Earth revolves around the tail like a dog – it was the evening
and then the morning…
the decor is intact, as in a painting with still life
even your kiss is identical to the other yesterday
only fears alternating upward in a spiral
the smile collapses reluctantly itself
numb in a prayer unfinished
.
Miracles it happen in a natural way – but we always seek
the extraordinary beyond, always beyond…

Image

tutto si ripete in un banale mozzafiato, nessun gesto
non è portato alla fine
Terra gira in tondo alla coda come un cane – è stata la sera
e poi mattino…
il decoro è intatto, come in un quadro con natura morta
anche il tuo bacio è identico ai quelli altri da ieri
soltanto…

View original post 136 more words