A living silence – Un silenzio vivo – O tăcere vie

valeriu dg barbu

Trilingual text: English, Italian and Romanian language

Today, even the biggest words to me are small
do not fit anymore, as even the clothes, I grew up…
I grew up in my eyes, the only place where the yeast of infatuation
can inflate the flour of thoughts, of wills… – you are the water…
I hit with the forehead of the threshold of the galaxies unknown till now
and wrap myself in a sort of silence, because the love cannot you compel
to wear words-clothes so tight…

Image

photo by Michele Battistella

Oggi, anche le più grandi parole a me sono rimaste piccole
non si adattano più, come neanche i vestiti, sono cresciuto…
Sono cresciuto nei miei occhi, l’unico luogo in cui il lievito dell’infatuazione
può gonfiare la farina dei pensieri, dei voleri… – l’acqua voi lo siete…
Sbatto con la fronte la soglia delle galassie sconosciute fin’adesso
e mi avvolgo…

View original post 84 more words