The orphan god

valeriu dg barbu

Trilingual post: English, Italian and Romanian languages

Motto: After several failed attempts, I managed, I have a new / old blog

Do not test me every chord of the heart to find out the
how much it might sound …let me so…
How many layers of the epidermis have to leave, as the snakes, in your path?
How many rains will have to invent my nerves in your lap?
Take me as if I were a orphan god, like a wanderer
Don’t kissing me as up the dead, not demand me nothing…
Already I’m giving you everything…
Image

Dio orfano

Motto: Dopo diversi tentativi falliti, sono riuscito, ho un nuovo / vecchio blog

Non testarmi ogni corda del cuore per trovare
quanto forte potrebbe suonare …lasciami così…
Quanti strati dell’epidermide dovrò lasciare, come i serpenti, nel tuo percorso?
Quante piogge dovranno inventare i miei nervi nel tuo grembo?
Prendimi come se…

View original post 95 more words

deplorable state of wellness…

valeriu dg barbu

Trilingual post: English, Italian and Romanian languages

The love, as a sneeze or
a gesture with his hand on a station platform where
the station climbs the train to go away forever
The love, as a syrup, in the ovens of longing boil your body
Your body is like a city without gates
The love like a love, a kind of itching there
where you can never to scratch

Image

l’amore, come uno starnuto o
gesto con la mano su una banchina della stazione dove
la stazione sale a bordo del treno per andare via per sempre
l’amore, come uno sciroppo, nei forni della nostalgia fa bollire il tuo corpo
Il tuo corpo è come una città senza porte
l’amore come l’amore, una sorta di prurito lì
dove non si può mai grattarsi

Image

iubire ca un strănut sau
gest cu mâna pe un peron în care gara
urcă în tren și…

View original post 34 more words