fuel

valeriu dg barbu

Trilingual text: English, Italian and Romanian

How are real my arms, hugging you?
Look at me, tell me what you see?
My poor embodiment is not only by the solar cells, right?
Not only shrapnel of the Big Bang…
is so much hesitation and painful search until the bone marrow for a drop of fuel that the vain
he burns him in a moment, and then another … and you do not know
all my arms, much more than you can see
they found you from the first moment and then perpetually
they embrace you as well as your flesh the your soul purple – golden
Do not ever ask yourself when you look in the mirror
why another face flashed, somehow, resembled with me…

Image

Quanto sono reali le mie braccia abbracciandoti?
Guardami, dimmi che cosa vedi?
La mia povera composizione non è solo dalle celle solari, vero?
Non solo…

View original post 185 more words

Take it so

valeriu dg barbu

Trilingual text: English, Italian and Romanian

The life comes without instructions for use… Take it so
without testing it, without whims, without hesitations…
Enough his doubts about you and you need always to convince it,
in the fight the who against the who, that you are at the helm of the moment and she,
as a wide and deep water, it must to flows only through natural aggregations…
and even if you were flying, cannot cross it without getting wet
however, you will not know who by who consume…

Image

Prendila così
La vita è fornita senza le istruzioni per l’uso… Prendila così
senza provarla, senza birichinate, senza esitazioni…
basterebbero i suoi dubbi sul conto tuo e ti serve sempre convincerla,
nella lotta chi contro chi, che tu sei al timone dell’attimo e lei,
come un’acqua profonda e vasta, deve soltanto percorre le aggregazioni con naturalezza …
e anche se volassi…

View original post 90 more words